Seeds and Signals
A hands on session in mesh sensing, taught with Indigenous students at the AISES National Gathering. Five boards named achtli one through five. Una sesión práctica de sensado mesh, impartida con estudiantes Indígenas en el Encuentro Nacional AISES. Cinco placas nombradas achtli uno a cinco.
Seeds and Signals was a short workshop with a long name on a long folding table. Five Heltec LoRa boards, named achtli one through five, were laid out in a row. Achtli is the Nahuatl word for seed. The session began by naming each board and ended by naming what they had carried.
The students came from across the AISES network. Some had soldered before. Some had never touched a microcontroller. The brief was simple: get the boards to speak to each other across the room, and then across the building, and then think about what we just made.
What we built
Each board ran a small piece of firmware that broadcast a short signal at a steady cadence and listened for the signals of its neighbours. The visible part was a tiny screen and a single light. The invisible part was the network.
A seed already knows how to find another seed. We are only learning to listen for the sound it makes.
Within an hour the achtli were chatting. By the second hour they had drifted to the corners of the room, taped to a bag, hidden in a jacket pocket, placed on a windowsill. The conversation in the room slowed as the conversation between the boards picked up.
What the workshop carried
The most useful part of the session was not the hardware. It was the talk that followed: about who is allowed to design infrastructure, about what counts as a sensor, about what the milpa might teach a mesh network.
Seeds and Signals fue un taller corto con un nombre largo sobre una mesa plegable larga. Cinco placas Heltec LoRa, nombradas achtli uno a cinco, se acomodaron en fila. Achtli es la palabra náhuatl para semilla. La sesión empezó nombrando cada placa y terminó nombrando lo que habían cargado.
Las estudiantes vinieron de toda la red AISES. Algunas habían soldado antes. Otras nunca habían tocado un microcontrolador. La consigna era simple: hacer que las placas se hablaran a través del cuarto, y luego a través del edificio, y luego pensar sobre lo que acababamos de hacer.
Lo que construimos
Cada placa corría un pedacito de firmware que transmitía una señal corta a un ritmo constante y escuchaba las señales de sus vecinas. La parte visible era una pantalla diminuta y una luz sola. La parte invisible era la red.
Una semilla ya sabe cómo encontrar a otra semilla. Solo estamos aprendiendo a escuchar el sonido que hace.
En una hora las achtli ya platicaban. Para la segunda hora se habían desplazado a las esquinas del cuarto, pegadas a una bolsa, escondidas en el bolsillo de una chamarra, sobre el alféizar de una ventana. La conversación en el cuarto se desaceleró conforme la conversación entre las placas se aceleraba.
Lo que el taller cargó
La parte más útil de la sesión no fue el hardware. Fue la plática que vino después: sobre quién tiene permiso de diseñar infraestructura, sobre qué cuenta como sensor, sobre qué podría enseñarle la milpa a una red mesh.
What the achtli are now
Where the five boards have travelled since the workshop. Add updates here as they go.
Dónde están las achtli ahora
A dónde han viajado las cinco placas desde el taller. Agrega actualizaciones aquí conforme avanzan.